Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Conveniently, the genetic map predicts that most of the new landing sites fall at least 5 cM distant from the nearest commonly used landing site, which should facilitate recombination between these sites.
Similar(58)
Urinary dipsticks are the most commonly used near patient test in primary care in the United Kingdom.
Rapid streptococcal antigen detection tests (RADTs) are perhaps the most commonly used near patient test for acute respiratory infections.
For example, placing the most commonly used characters near the beginning of the cursor path will decrease C t, but if those locations are error prone, then C e will increase.
Of the 185 emergency medical calls, the most commonly identified Mechanisms of Near-Miss/Injury to EMS responders was Assaults, followed by Struck-by Motor Vehicle, and Motor VehiCollisionsion.
Stand magnifiers and spectacle-type LVAs were the most commonly used LVAs for near vision, while binocular telescopes were the most popular devices for distance vision.
Among these reports, the most commonly identified Mechanisms of Near-Miss or Injury were (1) Assault, (2) Struck by Motor Vehicle, and (3) Motor Vehicle Collision (table 2).
Both VDR regions and chromatin intervals could just be more likely to be near commonly transcribed genes and a similar degree of overlap could be present between VDR regions and chromatin states of other cell types.
Mechanisms whereby high chromosome numbers, particularly the near-triploid numbers commonly found in testicular tumours, may be achieved are discussed briefly.
The sciences curriculum of the near future is commonly envisioned to be that of an integrated introduction to mathematics, computation, and the sciences in the context of relevant biological problems (Bialek and Botstein, 2004).
But "near Pittsburgh" was the phrase most commonly used to describe the site.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com