Sentence examples for The inward of from inspiring English sources

Exact(2)

Below the inward of the outer two tiers a skin layer of 50 100 nm was discernible in TEM, which was richer in contrast than the subjacent core material (Figure 1A).

When the vesicle is formed from the inward of the endosomal membrane, it is designated as an exosome which has a small size (30 120 nm) and is secreted through exocytosis.

Similar(58)

When does Mr. Curran know of the inward necessity of a tugboat captain's desperate urge to reach out through the gloom for others of his kind?

Labour may do well in these "because of the inward migration of upwardly mobile black or Pakistani – and Labour-voting – electors".

Airflow uniformity is improved by contouring of the inward edges of the right-angled bends from the ceiling space to the plenum chambers.

These include Catholicism and the legacy of Irish nationalism, the inward sufferings of gay people throughout most of history, and difficult emotional currents within families.

This force starts the inward inversion of frusta portion of top half and inward dimpling of bottom half.

The dividing microspores could be identified by the inward movement of the surface of the structure (Fig.  6D F).

He uses light to tell the audience that there are no walls between the outward reality of events and the inward emotions of the lovers.

The top half of the sample mainly shows the inward inversion of frusta portion, while inward dimpling is shown for bottom half of the crater.

Both treatments blocked the inward translation of traction forces, the dissipation of compressive strain, and fibronectin fibrillogenesis over time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: