Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
For building a talking robot, the automatic evolution of types has to result in concepts which correspond to those of the intended language community.
Regarding language production in bilinguals, Abutalebi and Green (2007) point out the involvement of cortical and subcortical structures that make use of inhibition to resolve lexical competition and to select the intended language.
"Bilinguals rarely say a word in the unintended language, which suggests that they have the ability to control the parallel activity of both languages and ultimately select the intended language without needing to consciously think about it," the release says.
In most situations, bilinguals are successful in selecting the intended language, but sometimes a word of the nontarget language intrudes and a cross-language speech error arises.
Similar(56)
Concurrent development of content in the intended languages by a multilingual team may help prevent oversights.
The whole process is done without informing the user; so "JP納豆.例.jp" becomes "xn--jp-cd2fp15c.xn--fsq.jp" in transit, but you never see the unintelligible latter one, only the former, rendered in its intended language.
The intended target language is High Performance Fortran (HPF).
What do you call a chip that's broken because it interprets Scheme rather than executes its intended language, C? Functional.
Therefore, addressing the second research question, it can be concluded that there is a high relationship between test takers' performances on these high-stakes tests and their scores which are indicators of intended language abilities.
Since high-stakes examinations are extremely influential to the students, having an immense impact on what is to be taught and learned (Cheng, 2008), test developers often develop tests in order to bring about the intended impact on language learning or washback.
They were translated into the local languages (Paite, Manipuri and Nagamese) after detailed discussion of the intended meanings and appropriate language for each thematic area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com