Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Maybe I'm stupid, not understanding how eliminating financing for two unneeded bridges and then appropriating the identical sum for unspecified projects (the same bridges, if Alaskans so choose) can be regarded as "dedication to lower spending".
Similar(59)
Although not benefiting from the same critical buzz as Berberian, Samsara achieved a virtually identical sum at the box office.
bThreshold for controls is the mean value between two with identical sum of sensitivity and specificity (8% and 10%).
The entity then borrowed more than $6 million from Long-Term, and invested an almost identical sum with Long-Term in the form of cash and stock.
Ascot's winners will benefit from significant uplifts in the money offered, with the Prince of Wales's Stakes now worth £750,000, an increase of £225,000, while an identical sum has been added to the Queen Anne, taking its total to £600,000.
An almost identical sum was spent on marketing.
Instead all that happens is that the financial instruments with a claim on those cash flows are reshuffled: the value of the firm's equity declines, its cash falls (or debt rises) and investors' cash holdings rise, all by an identical sum.
Each of these three groups of chains has an identical number of amino acids, identical number of atoms, and an identical sum of position numbers for these amino acids.
Each of these three groups of chains has an identical number of amino acids, an identical number of atoms, and an identical sum of position numbers for these amino acids.
This week all 21 of Japan's biggest banks applied for identical sums of public cash, though the amount that they will get has shrivelled from the ¥30 trillion $237 billionn) first mooted to just ¥2 trillion.In this section Indecisive India Situation normal Catastrophic Kosovo Patients or profits?
Since no sum of matter can have different parts from itself at a time, then x and y can only be identical sums if they have all the same parts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com