Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The IAVE e-mail contact list used for the survey invitation was updated as of 1st April 2012, and included Editors-in-Chief from 197 journals.
Again several respondents indicated that the IAVE should play a part.
Editors-in-Chief on the IAVE contact list were e-mailed an invitation to take part in the survey by MC on behalf of the IAVE on 18 April 2012.
It was suggested that there should be a consensus policy among veterinary journals on guideline implementation, with the IAVE involved.
From the 197 e-mail addresses on the IAVE list, 16 produced an e-mail failure message after both the first and second attempts.
Editors suggested that reporting guidelines be promoted through communication and education of the veterinary community, with roles for the IAVE and universities.
Similar(50)
As the head of a volunteer-driven international human services organization and as the U.S. National Representative to the International Association for Volunteer Effort (IAVE), I can state with complete candor that the greatest need of many nonprofits is the enthusiastic, hands-on support of committed, knowledgeable volunteers.
Editors-in-Chief of 185 journals on the contact list for the International Association of Veterinary Editors (IAVE) were surveyed in April 2012 using an online questionnaire which contained both closed and open questions.
The International Association of Veterinary Editors (IAVE) has also published a consensus reporting guideline on animal ethics and welfare that addresses the use of client-owned animals [ 18].
In this case, if the average iteration times is Iave (ideal iteration case), the decoding terminates at approximately I ave + 2 iterations.
where Iave (x, y) ∈ [0,1] is the normalized local mean intensity value of the pixel at location (x, y), c1 and c2 are constants determined empirically, and ϵ = 0.01 is a numerical stability factor introduced to avoid division by zero when Iave x, y) = 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com