Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The United States Court of Appeals for the Ninth Circuit, in San Francisco, rejected the broadest challenges to the law but ruled that some of its provisions — making it illegal to provide "training," "expert advice or assistance" or "service" — are unconstitutionally vague.
Similar(59)
Compounding Trump Entertainment's woes are the broader challenges confronting Atlantic City.
It also underscores the broader challenges facing VMware and its industry.
In some ways, these difficulties reflect the broader challenges Vietnam faces as it adapts to the international marketplace.
Bank of America's debit fee is steeper than most of its competitors', reflecting the broader challenges the bank is facing after the financial crisis.
Gary Cohen, environmental health advocate spurring environmental responsibility among healthcare providers and repositioning healthcare institutional practice around the broader challenges of sustainability, climate change and community health.
New Orleans is an excellent proxy for the broader challenges posed by global warming, which will mean rising seas and (probably) bigger, more dangerous storms.
Still, some longstanding customers say the bank will need more than that to restore confidence, especially given the broader challenges still confronting the banking sector.
And his description of relations with Mr. Karzai also described the broader challenges he confronts, whether the war, the budget or relations with Capitol Hill.
Obviously, the changes at newspaper book reviews reflect the broader challenges faced by newspapers in general, as advertisement revenues decline, and readers decamp to the Internet.
The implications of this work in the context of the broader challenges in land administration and within the topic of 3D cadastral data are discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com