Exact(5)
The broad reason given was increased communication with patients and colleagues facilitating the planning and conduct of home visits.
Why have prices for very rare stamps risen so high?The broad reason is that number of extremely wealthy people in the world has soared in recent years.
I think there's one big, broad reason and another contemporary reason, the broad reason being that Barr and many Justice Department officials and, for many years, prosecutors believe that if they decide not to charge someone, the fruits of the investigation should not be just thrown out there for the public or for the enemies of the person who were investigated.
Some 27% of black CFPs and 29% of black and Latino business prospects cited "companies reluctant to hire or promote" people of color as the broad reason.
Any withdrawals from the enrolled cohort will be noted along with age, gender, BSQ1 classification, and the broad reason given for their withdrawal.
Similar(55)
Obama being Obama, he understood the broader reason I was asking about Lebanon.
But the broader reason for the surge appears to be wider availability of the services and more aggressive marketing.
But if the project by Ms. Green, a Bronx native, and Ms. Rossi, who is from Argentina, seems prescient, it is for the broader reason that these days slavery in the North is front and center as a topic of debate and inquiry.
But the broader reason that I often suggest to entrepreneurs is that they're much easier to build than product businesses even though they'll never become Google, Twitter or Facebook.
In this, the border question merely points to the broader reasons the whole Brexit project is such a dismal failure: It was never more than a set of slogans.
If we were to question our blood results, maybe we'd be inclined to look out for the broader reasons as to why they aren't what we expect, and make the change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com