Exact(10)
The algorithm represents a considerable improvement over an earlier version (LFOPCON) which requires the judicious choice of parameter settings for efficient use.
The algorithm represents read stacks (base calls and qualities thereof) as Dirichlet distributions.
The algorithm represents a combination of subtractive and divisive feedback inhibition, and operates by iteratively adjusting the gain g and threshold Th of the threshold-linear transfer function.
Next, the algorithm represents the shareability of all 150 million trips in the database as a graph.
The symbol "α" in the algorithm represents the polling interval value that will be increased or decreased, depending on the available resources at the networks.
For each coefficient, the standard deviation corresponding to the mean value over the several runs of the algorithm represents a reliable measure of the robustness of the approach with respect to uncertainties in the computation of the PV TAC.
Similar(50)
The results of the algorithm represent the shape of the observed object, with respect to a reference plane.
The cluster centers produced by the algorithm represent the "central" location (in m dimensional space) of the cluster members' hospitals.
To alleviate this deficiency in identification that would have adverse effects on lower abundance proteins with suboptimal quality product ion spectra, the algorithm represented by the blue curve represents a practical compromise.
Suggested choices within the algorithm represent the best compromise among the scientific evidence of efficacy and safety coming from RCTs, and the translation in the real word of type 2 diabetes.
This approach, referred to as ordinary least squares regression, is the default mode for line fitting in several commonly used software packages; for example, it is the algorithm represented by the 'Trend line' and 'Linest' functions in Microsoft Excel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com