Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
She clearly misjudged the acumen of plants.
But public confidence based on belief in the acumen of one 74-year-old man cannot be secure.
That acquisition, whoever it is, will help define the acumen of Glen Sather, the new general manager.
Utah residents pride themselves on the state's natural beauty, its wildlife and the acumen of its hunters, and so the bounty program also represents an experiment in managing the competing agendas of conservation and culture, scientific and economic development.
With meticulous historical context and the acumen of a political scientist, Cook, a fellow at the Council on Foreign Relations, weaves together a narrative drawn from archives, interviews and his own firsthand reporting during a decade of visits to Egypt.
And increased openness might have the added benefit of bringing in the acumen of a knowledgeable and concerned laity.Some influential Catholics are keen to see better management and more openness and accountability.
Similar(26)
Mardas pointed to the luxury of the facility and the business acumen of the Maharishi and asked Lennon why the Maharishi always had an accountant by his side.
I remember wandering around that show, "Paradise Now: Picturing the Genetic Revolution," marveling at the dedication and the scientific acumen of the artists, who had done things like raise photosensitive grass and clone trees.
Cantor also specifically cited the "Master Knows" sign, which he said combined the perceived wisdom of the East with the business acumen of the West.
The approach to social enterprise needs to integrate the best practices of the non-profit sector with the business acumen of the for-profit sector.
Much of the credit goes to the business acumen of the team's seven-member executive committee and its recently retired C.E.O., Bob Harlan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com