Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Merkley Newman won that assignment in November after a review; previously, BellSouth divided the account between that agency and the Atlanta office of West Wayne.
This criticism arises on account of the position of the words 'Dr.' and 'Cr.' with regard to the statement of the account between the two people.
Some $150bn went in and out of the account between 1998 and 2008 and none of it was used to buy securities, which was ostensibly Madoff's business, said Bharara.
Four years ago, when United dismissed its longtime worldwide agency, Leo Burnett in Chicago, and divided the account between Fallon and Y. & R. Advertising Fallon had no global network; Y. & R. Advertisingadapted the American campaign Fallon created, carrying the theme "Rising," for international use.
However, a perusal of the accounts in the book, taken in connection with the statement of the account between the parties made by Brainard in his lifetime and in his handwriting and given to complainant Buck, shows beyond any controversy that the moneys were advanced by Buck to Brainard, and not the reverse.
This way of dividing the account between speaker and hearer is somewhat controversial.
Similar(53)
Investigating magistrates in Geneva froze the accounts between June and October of last year.
It subsequently appeared from an examination of the accounts between the parties that his indebtedness at the date of the mortgage was $3,200, and that this was paid before Sept. 16, 1872.
I collected all the tweets from the account @Pontifex between 2013 and 2017.
The second count alleged that $150,00 was paid by Mandaric into the same account between 1 May 2004 and 28 November 2007.
The second charge for the same offence relates to a sum of $150,000 £96,3000) allegedly paid by Mr Mandaric to the same account between 1 May 2004 and 28 November 2007.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com