Suggestions(1)
Exact(10)
6. Legend has it that torrential rains poured down on that day and every one after for the following 40 days and 40 nights.
The Jesuit presents "the world and reality as already essentially penetrated and formed, the real world's constituent info generated... now a meaningful choice lay in herding, corralling and organizing that torrential flow of info".
The Rail Delivery Group, which represents train operating companies and Network Rail, blamed the delays at Waterloo on a flood in the Wimbledon area, adding that torrential rain and lightning damage had caused disruption across the south-east.
"Come on David," yelled supporters, their admiration in no small way enhanced by Walliams's determination to continue despite unappealing news on day two that torrential rain had forced Thames Water to dump 500,000 cubic metres of sewage into the very waters he would be swimming through.
The NHC warned earlier that torrential rain could cause flash floods and mudslides in north-eastern Mexico and southern Texas.
This means that torrential rainfall could last for significant periods and cause catastrophic flooding, including in inland areas such as Alabama, Tennessee, Kentucky and West Virginia.
Similar(50)
She went outside to discover that a torrential downpour left no cabs in sight.
Then in the early 1980s the ecology of the island shifted, following an extreme El Niño that brought torrential rain.
Likewise, high-velocity river currents that accompany torrential rains give rise to shale pebble conglomerates and breccias within sequences of floodplain alluvium.
This particular centre had styled itself as a cutesy village, presumably to counteract the flood of materialism that swilled torrential down its faux high street.
Why we like her: For her current show, Skyfolds 1941-2010, whish is full of glimmering silvery embroidery that suggests torrential downpours, ghostly visions or abstract expressionist paintings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com