Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
It was only when I broke my wrist for the second time – an event that coincided with the arrival of my first fake ID – that I abandoned adrenaline sports in favour of the pub.
It was under their influence, in my mid-20s, that I abandoned straightforward autobiographical writing and chose a female protagonist for my first published novel, The Accidental Woman; while my latest, The Rain Before it Falls, is intended (among other things) as an hommage to the whole list and the authors which it reintroduced.
I found the story bleak enough that I abandoned it just before the last 30 pages and read the Wikipedia plot summary to find out the ending.
The implausibility of the plot was so exasperating that I abandoned it mid-read, something I hardly ever do.
"So it was that I abandoned Venice, sure that I would never see her again".
So much so that I abandoned "real" fiction for a while, relishing instead the heaps of clichés that populated practically every story I read.
Similar(45)
What would you say to Nancy Reagan? A. There have been a number of people who have suggested that I abandon my individual rights under the Constitution of the United States.
Like a typical Brit, I feel awkwardly unable to pull off the sexy, dramatic posturing that comes so easily to the Sevillanas, but the women are so enthusiastic, welcoming and keen to teach me that I abandon my inhibitions.
As he stubbed out the last ashes of his cigarette, he suggested, in Lingala sentences that had to be repeated three or four times before I fully grasped them, that I abandon my Bantu translator and make him my assistant instead.
I begin a campaign of tears and shouting, one that I abandon after a few days when I realize that.
As soon as I mentioned boxing, his face lit up, and he insisted that I abandon my plans and visit his boxing gym instead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com