Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
Empathize, Define, Ideate Prototype and Test activities for K-2, 3-5, 6-8 and 9-12 grade levels.
Other components of the battery included the Cognitive Drug Research computerized battery, the Boston Naming Test, the FAS Verbal Fluency Test, activities of daily living assessed with the Bristol scale, and depression assessed with the DSM IV criteria for depression, the Geriatric depression scale and the Cornell scale.
88– 90 Fall risk can be assessed by tools such as Identification of Seniors at Risk score, Get Up and Go Test, Activities of Daily Living, and Instrumental Activities of Daily Living by the prescribing physician prior to initiation of OAC therapy and thereafter on each subsequent clinic visit.
Empathize, define, ideate prototype and test activities are here for you to experiment with your students.
Many important test-strategy decisions relate only indirectly to test activities.
The United States should step up intelligence efforts to monitor test activities, including the use of new satellite-based sensors, he said in an interview.
Similar(25)
The one installed near the vaults detects tritium (T) activities two orders of magnitude higher than the far reference sampling unit.
Thus, LARGE2 is a bifunctional glycosyltransferase that, like LARGE, has both Xyl-T and GlcA-T activities.
We assessed both LARGEdTM and LARGE2dTM for the pH optima of the Xyl-T and GlcA-T activities.
Here, we demonstrate that LARGE2 has xylosyltransferase (Xyl-T) and glucuronyltransferase (GlcA-T) activities as well as polymerizing activity, and in these respects it resembles LARGE.
The HPLC-based enzymatic assay for LARGE2dTM was performed using Xyl-α-pNP or Xyl-α1,3-GlcA-β-MU as the acceptor to test for GlcA-T activity and GlcA-β-MU to test for Xyl-T activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com