Your English writing platform
Discover Ludwig"tense climate" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe an atmosphere of heightened tension or anxiety resulting from an impending or ongoing conflict between two or more parties. For example: "The tense climate at the meeting made it difficult to resolve the issue at hand."
Exact(21)
One telling incident truly captured the tense climate of the times.
Menezes, and every staff member interviewed at Luis Razetti, asked to be identified with a pseudonym for fear of repercussions in the current tense climate.
But in an increasingly tense climate after large anti-Berlusconi demonstrations on Sunday, analysts said the judge's ruling made it nearly impossible for the prime minister to govern and all but guaranteed early national elections.
Within this tense climate, the country experienced numerous public protests, police crackdowns, and escalating violence including the shooting of demonstrators just days before the 1968 Summer Olympic Games in Mexico City—along with allegations of antigovernment plots and terrorism.
If a lot seems familiar about the tense climate in Israel, it's worth recalling not only the example of Netanyahu but also that of Shamir, another Likud Prime Minister who faced a wave of street stabbings.
On Monday, Greece's future, and even the stability of the euro, were hanging on the decisions of a few wavering Greek politicians in a tense climate of political maneuvering.
Similar(38)
The confirmation process for the two capital markets experts comes amid a tense political climate.
In a tense political climate, the game took on larger meaning.
Given the tense political climate, the Soviet authorities are said to have conducted an official investigation to establish the facts.
Speaking from New York, Mr. Mack echoed that view but said that the tense geopolitical climate did not foster confidence.
The power of makeup was brought home to her a few years ago when she landed in New Delhi in a tense political climate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com