Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This operation would never have been possible without the technical, supportive, and rehabilitative resources of modern medicine.
This operation would never have been possible without all the technical, supportive, and rehabilitative resources of modern medicine.
In Antigua and Barbuda, experienced physicians mentor newly trained physicians practicing in the same public sector facility throughout their first year of service in order to provide close technical supportive supervision and address any gaps in training.
Similar(57)
Our study showed that few providers had received technical support or supportive supervision on prevention and treatment of PE/E.
The authors also recommended technical support at the beginning and regular supportive supervision afterwards by more experienced staff.
Cultivating a mutually supportive and noncompetitive relationship between the Technical Support Unit and the state government agency is crucial.
During a crisis, it would imply a closer and more supportive relationship with these counter-parts, including material, human and technical support to ministries to coordinate and implement emergency activities.
–Technical support.
A Technical Support Unit of managerial and technical experts, embedded in but distinct from the government, provided support in 5 key areas: strategic planning; monitoring and evaluation; supportive supervision; training; and information, education, and communication.
In this context, capacity building through priority setting trainings and other activities like technical and supportive supervisions, mentoring and coaching are very much needed.
There is also the added advantage that clinical protocols and national guidelines can be used to guide the provision of technical and/or supportive supervision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com