Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
AGES 10-13 -- The target viewership, or most of it, gets its very own action flick.
The company says it has budgeted for more than £15m on content creation and acquisition, although it does not say over what time period, to help hit its target viewership.
The Evening Standard says it has budgeted for more than £15m on content creation and acquisition for London Live, although it does not say over what time period, to help hit its target viewership.
Similar(53)
"Brands and marketers are starting to act like media companies, but they're not being able to drive targeted viewership for [their content]," Hunstable said.
When she plays table tennis topless, it's clearly not because of targeting male viewership but in spite of it.
ABC's overt attempt to target a Latino viewership with the sitcom Cristela has seen a major ratings win for the network.
But where those other programs, such as Family Guy, targeted bros as a viewership, Entourage embodied their whole ethos: male friendship, performative luxury, attractive women and lots of dick jokes.
For its part, ABC News said changes at "This Week" have been undertaken independently of anything being done at "Meet the Press," and that apparently something is working for it because its viewership among its target audience -- those between 25 and 54 -- is up for the season.
This has a direct correlation to viewership in that target users are presented too many choices and are far too limited on time.
They developed a series of family sitcoms that target discrete segments of their overall viewership.
Some ask questions about forensic television viewership during voir dire to target biased jurors; others use opening statements and closing arguments to minimize the possible impact of the CSI effect, and instruct jurors to adhere to the court's standards of evidence rather than those seen on television.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com