Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
To tap into the knowledge they've got and to get their perspective on things from outside the bubble was a refreshing experience.
I want to incite people to tap into the knowledge of a physio and seek advice so they can sustain their sporting or non-sporting ambitions.
Find out how to get involved in the Business & Government PIC and how to tap into the knowledge of the Center's senior fellows.
The site prompts users to tap into the knowledge that exists in the minds of relatives to answer questions: Who was Mom's prom date?
Acknowledging that due to geographical constraints, the city is not close enough to any large music cluster to tap into the knowledge there, it has turned what could have been a hindrance into a major positive.
Second, when motivated by technology sourcing and overseas R&D development, acquisitions might be used to access the specific know-how of target firms and to tap into the knowledge of the national innovation system.
Similar(47)
With an improving public education system and more literate work force, more SMEs are better positioned to tap into the knowledge-based economy.
Rights & permissionsfor article How one Canadian scientist is tapping into the knowledge of Indigenous communities.
Finding ways to continue tapping into the knowledge of retired workers, hiring them for short-term projects after they've left and keeping them accessible to answer questions.
By tapping into the knowledge and enthusiasm of thousands of longtime users of its products, Lego has been able to enhance its product offerings — without increasing long-term fixed costs.
White's intention of tapping into the knowledge of former Brumbies and Australia stars George Gregan, Joe Roff and Stephen Larkham, who is an assistant coach at the franchise, is also likely to help ease the transition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com