Ai Feedback
Exact(45)
The loss or damage of some roots has left it unable to take up water and nutrients in enough quantity to grow additional leaves.
"If the water level falls below the base of the tree for a sufficient length of time, and you put water back in the stand, it's not going to take up water," he said.
In another, the researchers are using instruments to study the immediate effects of liana removal on trees, including their ability to take up water, to test the hypothesis that lianas do not affect tree species uniformly.
And unlike open lakes, Masagi's method means that the water cannot escape due to evaporation, the chances of contamination are minimised and – as there is always moisture in the soil – plants can take up water even in drought.
Michael McAdams, president of the Advanced Biofuels Association, an industry group, said butanol was a "drop-in" fuel, able to be used with existing gasoline pipelines and other equipment because it does not have a tendency to take up water, as ethanol does.
Obsidian hydration rind dating, method of age determination of obsidian (black volcanic glass) that makes use of the fact that obsidian freshly exposed to the atmosphere will take up water to form a hydrated surface layer with a density and refractive index different from that of the remainder of the obsidian.
Similar(15)
In the mosques, nobody knows who's who, and imams will only take up watered-down topics for fear of being considered a terrorist".
As wood takes up water, it will swell.
"As it gets wider, I know the roots are taking up water," Mr. Mazier said.
Bill took up water colors and contributed to preserving open space in the Del Monte Forest.
Springtails also have a ventral abdominal, suckerlike tube (collaphore), which secretes a sticky, adhesive substance and also takes up water.
Related(19)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com