Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Quitter's Circle is a unique quit smoking initiative that allows quitters and supporters to take a quit journey together, keeping the quitter on track and giving friends and family advice on how to be an effective supporter.
Similar(58)
So he took a risk, quit his safe-but-boring banking job and joined AMF Bowling an American company that was aiming to bring bowling alleys and billiard halls to India for the first time.
"Families want to know that they can take a break or quit skiing early without making the whole family pack up in the car and go back to the house," said Jim Houston, the home ownership director at Top Ridge, a luxury ski-in, ski-out development in Killington, Vt.
"It would be a big mistake for people to go out and take a multivitamin instead of quitting smoking or doing other things that we have a higher suspicion play a bigger role, like eating a good diet and getting exercise," Dr. Gaziano said.
"It was just too busy to take a break," said Ms. Rocha, who quit in October.
After 18 days of trying to please the crowds, I quit to take a full-time job.
OUT Anne Asensio, head of advanced design of General Motors, abruptly quit to take a job with a French technology company.
Elworthy studied law at Trinity College, Cambridge (M.A., 1933), and was called to the bar (1935), but he quit to take a permanent commission in the RAF (1936).
He was making $12,000 a year, and he almost quit to take a more lucrative job as a potato-chip distributor.
Most important, he had just decided to take a sizable pay cut and quit his job as an architect at a respected Dallas firm to devote all of his time and gastrological energy to writing about Texas barbecue.
A few weeks ago, the town's comptroller, who had also been criticized by Ms. Barcher, quit to take a similar job in the city of Poughkeepsie, a separate governmental entity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com