Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
We welcome any Syrian strike against Isis, because this group targets both Iraq and Syria..
That's another way to view Trump's Syrian strike: the risk of miscalculation, even nuclear miscalculation, just rose by many multiples.
They have theories about how a Syrian strike sounds different from a Russian one, and how both sound different from the American or French.
While some of the initiatives — the Syrian strike, for instance — were undertaken on Trump's orders, many were initiated by Mattis or by the generals reporting to him.
After the Syrian strike, Paul said, "I think what we are doing right now is illegal and unconstitutional," to which Senators John McCain and Lindsey Graham replied, "Unlike the previous Administration, President Trump confronted a pivotal moment in Syria and took action".
There are also concerns over the possibility of a retaliatory Syrian strike targeting Israel.
Similar(44)
Captain Davis declined to specify how many Americans were on the ground near where the Syrian strikes occurred, saying only that it was "a small number".
The US has admitted accidentally killing children and civilians in Syrian strikes, while several cases are still under investigation and other countries have been accused of hitting non-Isis targets.
Several council members complained about Russian and Syrian strikes that continued right up until the start of the truce.
On Thursday, the US military followed up the Syrian strikes by dropping a 21,600 pound bomb on an ISIS-affiliated target in Afghanistan the largest conventional explosive the US military has ever used in battle.
Nato and the UN Security Council also held emergency meetings after a Syrian mortar strike on Wednesday killed five members of a family in the Turkish town of Akcakale, provoking retaliation from Ankara.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com