Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"The only way to reach sustainable population levels is to improve public health," he says.
Originally born in Italy, the movement, which encourages people to take notice of their natural surroundings and to support local food and drink producers and maintain sustainable population levels, is an off-shoot of the Slow Food Movement.
As your accompanying chart showed, Georges Bank cod and haddock levels are at a fourth of the target sustainable-population level.
Where women's status in every way approaches that of men, fertility rates most nearly approach the sustainable population "replacement" level.
Healthcare policy highlights the need for community engagement to ensure sustainable health gains at population level by involving local community stakeholders in improving service delivery.
The strength of a health system offers an important and sustainable mechanism to influence key population level indicators of health.
In order to ensure the economic benefits and sustainable population development, should we control the level of capture strength and cycle?
As opposed to bacterial infections such as gonorrhoea or syphilis, the threshold for sustainable transmission of HSV-2 at the population level is comparatively very low (Table 1).
Thus there is a need, particularly in low-income settings, to use sustainable contextual adherence aids, and to test these aids, using rigorous scientific design, at the population level.
Despite the persistent and significant levels of metal contamination, the River Hayle appears to support a sustainable population of brown trout that exhibits no evidence of reduced genetic diversity.
Restoration of sustainable populations necessitates understanding of the local and landscape level genetic structure of natural big sagebrush populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com