Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Petereit was superficially friendly, trying to bond with me because we're both "in media".
I'm impressed that Kody and his wives have bravely gone public with lifting the lid on the very real conflicts that have arisen in their highly unconventional family, rather than try to superficially gloss them over.
God does not want us to try to change ourselves superficially -- with things like strange hair dye, body piercings, and tattoos.
It was then that the pair truly delved back into the difficult moments they had tried to superficially skate through at the time that they were happening.
President Bush's plan to use secret military tribunals to try terrorists is a dangerous idea, made even worse by the fact that it is so superficially attractive.
Try to see the relationships between all life, and the relationship between studies or topics that superficially seem very far removed.
Although superficially it seems useful only for supplementing their air miles – and the same goes for the tour of Bangladesh which follows – they need more matches to try to find some idea of how to play it.
"It is not difficult to understand why for some in British Canoeing, the ends always seemed to justify the means - be it the pursuit of winning medals or trying to ensure superficially at least - that the organisation appeared to be well run and robust," it added.
That's because of something known as "trade circumvention" - in crude terms, when a company tries to avoid tariffs by superficially changing the country of origin of its products.
Directed by Maria Aitken on a glossy set by Derek McLane that's as superficially appealing as the writing, "The Gift" tries, in its contrived, meretricious way, to distinguish what separates artists from regular folk.
The brand tried to tackle a sensitive issue superficially, and it backfired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com