Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Existing multibiometric systems are not sufficiently fast for practical applications.
It was shown that the approach is sufficiently fast for real-time rendering at high-frame rates, while it is necessary to keep an eye on the imposed performance penalty owing to high-memory bandwidth costs.
The benefit of this modeling approach is that it is sufficiently fast for integration with system modeling software while still providing high fidelity information about the internal distributions of key variables in the fuel cell.
The new mechanism does not require solute diffusion to take place sufficiently fast for clustering of mobile dislocations to happen during their arrest time at obstacles, as assumed in previous models of the phenomenon.
RAPMAD is a comparison method for Cavbase pockets, which is sufficiently fast for database-wide screening approaches.
On the other hand, existing ℓ 1-minimization (ℓ 1-min) or sparse coding algorithms are not sufficiently fast for real-time implementation of BGS.
Similar(43)
But until download speeds are sufficiently fast enough for a large enough amount of consumers, we'll have to put up with discs.
But in a developed economy such as that of the United States, Bitcoin startups face an uphill battle in winning over consumers who already like their credit card points and find existing money transfer apps like Venmo sufficiently fast enough for their needs.
Slow initiation is observed for EtOTs, while EtONs is a sufficiently fast initiator even for 2-phenyl-2-oxazoline.
The prototype implementation is sufficiently fast to allow for field optimization.
Infomap runs sufficiently fast at least for sparse networks21 such that the entire CbCI algorithm runs as fast as the CI algorithm at least asymptotically in terms of the network size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com