Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
after noon, subsequent to the Sun reaching its peak, the analemma will appear rotated clockwise from its noon position.
Subsequent to my jokes, the evening took a peculiar turn.
The timing of calls was varied to maximise the chances of contact: the first two calls were at different times of the working day, with subsequent calls in the evening and then at the weekend.
The first count and three subsequent recounts on the night of the election had given Davidson a narrow majority, but after the ballot boxes were locked away overnight, two more recounts gave victory to the Conservative.
In the morning, subsequent to recall testing a word fluency task served to assess the capability to retrieve information from long term memory [24].
After baseline testing was completed, the subjects fasted from midnight to the subsequent midnight on alternating days for 21 days.
About half of the volunteers had their initial viewing in the afternoon and then went home for a normal night's sleep and saw the subsequent images the next morning.
Thus, using their subsequent OGTT (performed in the morning), we sought to characterize the metabolic function of women with positive GCTs in relation to the timing of their test.
TANGO FIRE In what has become a trope of the modern tango show, this Argentine company takes us through a history of the form, from its romanticized origins in the Buenos Aires brothels to its subsequent passage to the salon and the Parisian night club, only to culminate, with a bang and an endless array of dramatic lifts, in the modern ballroom.
This had risen to 100 enrollments by the time of a subsequent internal meeting on the afternoon of 2 October, while 40,000 people were said to be in virtual "waiting room".
If patients were not reached at the initial telephone call, they were called up to two more times on subsequent days, once in the afternoon, and once in the morning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com