Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
Subsequent dissemination efforts and their evaluation need a fidelity measure.
Subsequent dissemination of the report allows staff to become aware of their practice's performance and identify areas for improvement.
Subsequent dissemination of BCG to various parts of the world, accompanied by changes in the manufacturing process, further affected the residual virulence and immunogenicity of individual BCG strains.
Subsequent dissemination of this facultatively intracellular organism via the lymphatic or blood systems can also result in the formation of similar abscesses within the internal organs and other internal and external lymph nodes, most frequently the mediastinal lymph node and lungs [ 1, 2].
Ironically, in light of its subsequent dissemination, Adorno later retracted this statement.
At Nancy he led the revival of craftsmanship and the subsequent dissemination of crafted glass by way of mass production.
Similar(15)
These findings challenge conventional notions of the protective role of granulomas in mycobacterial infection and indicate M. tuberculosis has evolved specific mechanisms which utilise granulomas as foci of macrophage recruitment, infection, and subsequent bacterial dissemination.
Kinshasa became the early HIV epicenter from which subsequent global dissemination occurred, principally through sexual transmission.
Patients with longer incubation periods also may have acquired melioidosis through contaminated wounds with subsequent hematogenous dissemination.
For both P. aeruginosa and F. tularensis, caspase-3 activation and apoptosis appears to result in the death of host cells with subsequent bacterial dissemination.
Epithelial-to-mesenchymal transition is an important event that aids in invasion and subsequent metastatic dissemination of tumour cells to secondary sites (Nauseef and Henry, 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com