Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Subject to the provisions of Section 7 of the Federal Advisory Committee Act, all members of the Board may be compensated and shall be entitled to reimbursement from the Department for traveling expenses incurred in attendance at meetings of the Board.
The terms of the arrangement may include equity participation by the University in a commercial organization subject to the provision in section C1 above.
In subsection (a), the words "subject to the provisions of section 741 of Title 50" are omitted as surplusage.
L. 104 105, § 108(c)(2), struck out "subject to the provisions of subsection (b) of this section" after "paragraph (1),".
(1) Subject to the provisions of this section, the author of a protected work is the first owner of any copyright in that work unless there is an agreement to the contrary.
No contract awarded by competitive bidding pursuant to subsection (b) of this section, and subject to the provisions of this section, shall be entered into by any State transportation department or local subdivision of the State without compliance with the provisions of this section, and without the prior concurrence of the Secretary in the award thereof.
(d) The defendant may file a motion to compel disclosure of the documents subject to the provisions of this section.
(d) The respondents may file a motion to compel dosclosure of the documents subject to the provisions of this section.
The Corporation shall be subject to the provisions of this section, and, to the extent consistent with this section, to the District of Columbia Nonprofit Corporation Act.
In any case remanded pursuant to 8 CFR 1003.1(d)(6), the immigration judge shall consider the results of the identity, law enforcement, or security investigations or examinations subject to the provisions of this section.
L. 109 435, § 403(b)(2), substituted "Subject to the provisions of section 404a, but otherwise without" for "Without" in introductory provisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com