Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Charles Van Loan, the John C. Ford Professor of Engineering, was cited for his contributions to and exposition of matrix computations, which involve mathematical operations performed simultaneously on large groups of interconnected items.
We include a selection of works by his brother and collaborator, Kirill, and a display of interconnected items associated with other poets, composers, and visual artists who frequented the Fantastic Tavern, center of Tbilisi artistic life between 1917 and 1920.
Then Ms. Scheffler saw a picture of Fox's Den, a cabin down a logging trail and right on Cupsuptic Lake, one of a string of interconnected lakes that had been named by the Abenaki Indians.
"String of guttural utterances"?
Chunking is a strategy whereby you take a string of multiple items and break them into chunks.
Investors also had to digest a string of troubling news items that recently emerged.
It includes a wonderful string of 55 interconnected aphorisms about the relationship between art and reality by the late Swiss philosopher and playwright Friedrich Durrenmatt, originally published in 1977 and translated into English for the first time.
These strands, generally coiled into tight balls like yarn, unfold in the presence of heat during cooking to form long networks of interconnected strings - like a meaty spider web.
It is a labyrinthian wonderland, full of interconnected home and dining sets strung together by a yellow road and the wafting scent of meatballs.
Each of the four stages wasteland, caves, dungeon, and inner sanctum is a series of interconnected rooms, populated by monsters, traps, and items.
Through exploring different ideas and narratives, and the way they form new connotations and connections when strung together in different combinations, the film taps into the central theme of interconnected energy flowing through our natural and technological universe, as well as the central theme of a world in turmoil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com