Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Messages can be sent to and received from them without the need to know how they work.A happy marriageUsing such objects streamlines the task of writing programs.
The contribution of this paper is to suggest a role assignment methodology that not only lightens the assignment workload by providing the capability of identifying a small set of appropriate candidates but also enables the efficient assignment by streamlining the assignment task.
Streamlining the desk operations.
She streamlined the complicated task of gathering course information from faculty members and crafted a departmental course schedule.
"To preserve sanity, I decided to streamline the selection task by picking only players who've been a part of World Cup-winning teams.
I firmly believe that looking good and feeling great are corollaries, so my goal was to streamline the everyday task of getting dressed in the mornings.
Frank J. Sciame, a builder who had lost a bid to construct the memorial, was given the task of streamlining the memorial in a way that would cut costs and appease family critics both.
For years, executives have been automating for efficiency, freeing workers from repetitive tasks, streamlining the back office and looking for cost savings.
The public plan option would do nothing to streamline the administrative tasks (and costs) of hospitals, physicians' offices, and nursing homes, which would still contend with multiple payers, and hence still need the complex cost tracking and billing apparatus that drives administrative costs.
The European Union said negotiators should have started the harder task of streamlining the text.
He had the crucial task of streamlining the budget and running Hollande's crackdown on rich individuals who would be made to pay a bigger share of the tax burden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com