Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And Giovanna Sardelli's strained production for the Women's Project is too cutesy to have much bite.
But we never see that familiarity in Pamela Berlin's strained production.
(Andrea Stevens) 'THE MANiccol chiavellihiappliesapplies his ruthless, pragmatic philosophy to the world of romance in this 16th-century comedy in a broad, strained production (2 00).
(Andrea Stevens) 'THE MANiccolò Niccolò Machiavelli applies his ruthless, pragmatic philosophy to the world of romance in this 16th-century comedy in a broad, strained production (2 00).
Similar(56)
Eisenstein's relationship with Sinclair already strained by production delays and communication problems was destroyed when U.S. customs officials discovered homoerotic drawings and photographs, some of which included religious imagery, in a combined shipment of his and Sinclair's belongings.
Continuity became strained, and production on Dan Dare ceased in 1967, when it was replaced by reprints from earlier editions.
But then, that would be the least of the misfires in this strained, self-amused production.
It's the business of playing house that seems most strained in this production.
Scott: I think you're right that what drives the production of strained pulp is yearning — a desire to recapture and update some of the cool, louche styles that seemed to arrive so effortlessly in the past.
"Art History and Its Publications in the Electronic Age" is a report issued in September of 2006 that takes an in-depth look at the special problems and potential of scholarly publication in art history, where the need to reproduce high quality images adds layers of copyright uncertainty, permissions expenses and production complexity to the already strained system of academic publishing.
The production has rough edges, including the strained performance of Mr. Stadelmann, a gifted actor who may have outgrown the adjective "boyish," and an abrupt, unsatisfying ending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com