Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Grenada, it seems, is no stranger to storms - political, natural, or in our case, domestic.
The study did say that storms, starfish attacks and coral bleaching were responsible for the dramatic loss of coral cover on the reef.
Weekend storms dumped as much as 9in of rain.
Mrs Johnson storms to the PTA meeting, proceeding to expose their own misbehaviour and deeming them "all Harper Valley hypocrites".
The highest chance of tornadoes Wednesday extended from the Kansas-Oklahoma border south of Wichita, Kansas, to the St Louis area – with storms forming in the afternoon and early evening.
You can really blow up some big storms," said Greg Carbin, the warning coordination meteorologist at the Oklahoma-based Storm Prediction Center.
On Thursday, similar storms were forecast for an area from the Arkansas-Missouri border to southern Wisconsin to central Indiana.
Bushfires are at their most perilous in the southern state of Victoria during the high summer months of January and February, when the vast forests and farmlands are dry and stretch out in wait, over thousands of kilometres, for the inevitable lightning showers and wind storms.
If our further investigation into the performance of UKPN and SSE during the 2013 Christmas storms suggests that these companies have breached their licence conditions, we will undertake enforcement action that could result in a financial penalty," she added.
We've weathered several storms but it's not about huge drama any more.
In 1926, he joined the Aéropostale service, and between then and his marriage in April 1931, he survived spectacular crashes, desert storms, rebel attacks and pioneered the airline route from Buenos Aires to Patagonia, all of which provided material for his 1938 collection of newspaper articles, Wind, Sand and Stars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com