Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "Stimulate" is correct and usable in written English
It is typically used when referring to encouraging or provoking a response or activity. Example: "The new policy is designed to stimulate economic growth in the region."
Exact(60)
By attacking poverty and pay, we'll address the inequality that blights lives - and stimulate the economy at the same time.
He embraced the idea of quantitative easing, which involves increasing the money supply in order to stimulate economic activity.
His aim is to "capture anything that I can turn into something that will make you think, or anything that will stimulate your senses: I capture light and the magical moments that this earth has to share with us".
The Conservative belief that spending cuts will stimulate economic growth in time for tax cuts at the next election is a real gamble.
Europe needs to stimulate demand in other ways too, mainly by cutting the member states some budgetary slack.
A technology first used by vets to treat injured racehorses, the electromagnetic charges thrown out by PEMF equipment are thought to stimulate your body's cells, which can aid recovery from injury, reduce headaches, improve your immune system and blood circulation, provide improved sleep, and boost your general energy.
However, the data will diminish hopes that the ECB will feel the need to take further action to stimulate growth.
Repressive cultures and public prohibitions stimulate an underworld that is the inverse, sexually and behaviourally, of the values and attitudes enshrined in the public face of these societies.
"China is fast growing and wants to stimulate consumption so they will continue to buy our commodities.
What we hope to do is stimulate a proper debate.
"This latter risk also suggests that policies to stimulate demand should be accompanied by reinforced measures to overcome structural obstacles to finding work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com