Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
After intermission came the "Symphonie Fantastique," completing a theme for the night: music of three centuries, in brilliant color, stemming from outside the Germanic tradition.
(A new-music series, under Lindberg's aegis, will be inaugurated in December; future activity will benefit from a ten-million-dollar grant from the financier Henry Kravis). After intermission came the "Symphonie Fantastique," completing a theme for the night: music of three centuries, in brilliant color, stemming from outside the Germanic tradition.
We created our own media". While many of the films in #BlackLifeBlackProtest look at biases stemming from outside the black community, Black Card explores issues of identity within.
Similar(57)
However the biggest changes at the Guardian do not stem from outside forces.
"Extrinsic" motivation, in turn, stems from outside sources, such as a student needing to pass a test in order to satisfy a language requirement.
Also, the equivalence principle applies the frames which experience acceleration due to external forces, that is, forces which stem from outside the frame.
Morsi, who has been in custody since a July 3 military coup, appeared in court last week alongside 14 other Brotherhood figures on charges of incitement to murder stemming from clashes outside the presidential palace late last year.
Sauerbrun faces legal trouble stemming from an incident outside a restaurant early this month.
The top-selling rapper Eminem, known for violent lyrics, was arraigned today on two felony weapons charges stemming from a scuffle outside a Detroit nightclub.
Ron Lyle has been acquitted by a Municipal Court judge of assault and interference charges stemming from a quarrel outside the former heavyweight contender's boxing club in Lakewood, Colo.
In 2001, he stood by his players R. J. Luke and T. C. Cosby while they were awaiting trial on charges of assault stemming from a fight outside a fraternity house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com