Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I remember dragging myself out of bed in the morning and struggling to stay cheery as I made breakfast and waved them off to school, before coming home and collapsing in a heap on the hallway floor.
Mr. Haleet tried to stay cheery through the fingerprinting process in the camp's registration tent, which might have been reasonably cool except for three unusually large men standing in front of the air-conditioner, absorbing the cool, delicious air and blocking it from reaching others.
Similar(58)
This would depress most of us, but somehow Sachs stayed cheery.
"Stay safe!" the cheery customer service person told me when I burbled out my tale.
Katie Wheelwright's modest caravan provides delicious organic and fairtrade food, and there are plentiful country pubs nearby, as well as all manner of seaside fare, and places to stay, from genteel Filey to cheery Brid', with Scarborough and Whitby an easy and beautiful drive away.
His colleagues, who include Tom Gideonn Glick, Joshh's forlorn best friend; Marcus Christopher Searss) and Denise (Madeleine Martin), a newly married couple; and Ada (Zoë Winters), the tiresomely cheery group leader, decide to stay on for another four months.
Electronic boards hanging in doctor's offices and on the otherwise empty ferry where Isla and Will meet tally the suicide toll, next to a cheery disclaimer encouraging everyone to stay alive.
Those lights make everything a bit cheerier, and personally I wouldn't mind seeing them stay up a lot longer.
Benoit gives a warm welcome at the door and cheery wine service, but waiters seem to hope that dinner customers will leave early and stay away forever.
I always wonder whether they have a cheery word, as they cruise past them, for their fellow riders still grinding up, trying to stay inside the time limit.
He must get food, stay warm, guard his things, and somehow manages to study a very difficult subject for hours with a cheery spirit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com