Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Hildbrand stated in relation to one Fifa executive member, known only as person H, that he received more than 12.5m Swiss francs.
The main difference between the supervised and semi-supervised K-associated graphs can be stated in relation to the set of neighbors, to which each vertex connects.
The UN Secretary-General, in his report accompanying the Statute, stated in relation to Article 29 that the establishment of the ICTY pursuant to Chapter VII "creates a binding obligation on all States to take whatever steps are required to implement" a decision of the Tribunal (UNSC 1993, para. 125 .35.
This assertion was stated in relation to Galileo formulating the problem of determining the velocity of light but not solving it.
In a press conference held in November 2007, Arjona stated, in relation to Quién Dijo Ayer themes, that "yesterday is the cumulus of this that put us here, which raised us and made us what we are, for good or bad".
In Table 5 the descriptions of the categories and subcategories are stated in relation to continuous engagement in physical activity.
Similar(51)
He said he would not set a target figure for the size of the state in relation to gross domestic product.
There is "insufficient cross-border cooperation," the letter states, "in relation to the UK's national procedure of placing Latvian citizens up for adoption without parental consent".
Although the bishops have spoken out for a negotiated peace before, they have not used the word "state" in relation to the political future of the Palestinians.
We designed an experimental protocol to elucidate the mechanism by which a pulsed electric field affects the electrode state in relation to different electrolyte conductivities at the interface.
He told MPs in the Dail there was "a very strong understanding across the 27 EU states in relation to what is required" in order to get talks over the line into the second phase of negotiations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com