Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Both groups stated alike (P=0.509) that access to clinical trial results should be systematic (45.7%), at either the patient's request (41.0%) or the physician's discretion (13.3%).
Similar(59)
Security is a tricky issue for the US and African states alike.
Among the leaders in moving away from the old policies are blue states and red states alike, including New York and Texas.
It confirmed for me that this movie is hitting a nerve across red states and blue states alike.
Republican- and Democratic-controlled states alike have reduced or largely eliminated dental coverage for adults on Medicaid, the shared state and federal health insurance program for poor people.
Private companies and states alike must be more cautious in using our data and avoiding any abuse that could arise from indiscriminately mining them.
That is reflected, they say, in polling data and in the continued success of women running for office, in red and blue states alike.
The Tea Party has raised a significant sum of money over the Internet in small donations, emulated Dean's fifty-state strategy by running candidates in red and blue states alike, and has begun to take over local Republican parties.
Particularly now that TV network news ratings have tumbled to earth and cable news has atomized along political lines, NPR is increasingly the resource of choice for Americans, in red and blue states alike, who are interested in serious news.
He also defined US war aims with his famous "14 points" – the last of which called for the establishment of "a general association of nations... affording mutual guarantees of political independence and territorial integrity to great and small states alike".
The last of its fourteen points called for "a general association of nations... for the purpose of affording mutual guarantees of political independence and territorial integrity to great and small states alike".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com