Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
State the value of your damaged currency and how the currency was damaged.
The company would not state the value of Mr. Weill's latest grant, but Pearl Meyer & Partners said it was worth about $14.5 million.
For it is not that easy to state the value of public plaques, memorials or art, so strangely do they combine social and historical meaning, beauty of form and brute material substance.
In the intervening period, the price spiked at almost ten times that, $1155 per coin - leading the Manhattan attorney-general to state the value of the 29,656 bitcoins as $28m in January - but has now settled at around $588.
Receipts describe the number and type of securities donated, and as a courtesy to the donor will generally state the value of any publicly-traded securities credited to the donor's gift record.
It cannot be said that this vast excess does not embrace property situated outside of Ohio, when both the text of the statute of that state and such text as expounded by the supreme court of the state clearly show that the sum of the excess is arrived at by adding to the property in the state the value of property situated outside thereof.
Similar(46)
In the closed state, the values of ΔLc ranged from 90 to 120 a.a. indicating that residues in the loop connecting S5 to the S4 - from approximately F280 to R297 - have a loose folding (Fig. 3D).
Once the algorithms reach the steady state, the values of the forgetting factor are not affected by the truncation mechanism any longer.
In the normal state, the values of tcp O2 along the pericardium meridian were significantly higher than those of their bilateral corresponding control points (p < 0.05).
In the normal state, the values of microcirculatory BPU and tcp O2 along the pericardium meridian were both higher than those of their bilateral corresponding control points.
We also found that, in the normal state, the values of tcp O2/ tcp CO2 and microcirculation BPU along the pericardium meridian were stable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com