Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The interest is free from federal income tax — and from state income tax in the state of issuance.
Euro collector coins should have legal tender status only in the Member State of issuance and should not be issued with a view to their entry into circulation.
Similar(58)
According to an internal E.U. paper seen by Reuters, "The SPIV … would aim to create additional liquidity and market capacity to extend loans, for bank recapitalization via a member state and for buying bonds in the primary and secondary market with the intention of reducing member states' cost of issuance".
Based on the association of the first five digits of SSNs to the state and year of issuance [ 27, 28], we imputed immigrant status as follows: cases who received their SSN before age 20 were considered US-born, and those who had received their SSN at or after age 20 were considered foreign-born.
Nothing in this section shall be construed as invalidating or otherwise affecting commercial driver's licenses issued by a State before the date of issuance of an order under subsection (a) with respect to the State.
Type or print the following required information on a visa application form: Passport number, place and date of Issuance (include country, state or province).
The severe flooding on Siargao Island led to the issuance of a state of calamity.
6 05 p.m.: This post was updated with the issuance of a state of emergency for Los Angeles and Monterey counties.
This witch hunt began well before the Cabinet's issuance of a state of emergency on Thursday.
In the Philippines, Soudelor produced severe flooding that killed one person and resulted in the issuance of a state of calamity.
He also promised to resolve the visa issue, stating that he understood the importance of a transparent and reliable system of issuance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com