Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
WORK TO START AT ONCE Good Production of Metal Is Expected Next Year -- Ural and Altai Lands to Be Developed.
TO COVER A WHOLE BLOCK Seven Stories to Be Below Street -- Work to Start at Once for Completion in 1927.
But Sir Anthony said salvage work would start at once, restoration would begin early next year and the pier could be reopened by October 2005.
Work should start at once on the establishment of a fair apportionment of emissions country by country, based on the principle of contraction and convergence.
The day after the election, the prime minister said that "westerners can breathe a lot easier" because voters had rejected his rivals' energy proposals.The fireworks are not likely to start at once.
And it is irrelevant because Tony Blair, Britain's prime minister, told Mr Trimble during the Good Friday negotiations in 1998 that decommissioning was an essential part of the deal and should start at once.
Similar(42)
The Saudi government announced a one-month amnesty on Wednesday, starting at once, for anyone involved in extremist activities.
I'm used to running races where everyone starts at once and you can be energized by the crowd and pace yourself by watching other runners.
And he started at once to scout for "major initiatives" to help revive the growth of I.B.M.'s big server computers -- mainframes, minicomputers and AIX Unix machines.
Reforming Russia's complicated regional structure is not urgent, according to Mr Primakov or should be started at once, if you listen to the new minister for regional affairs.In this section Steady as she drifts Winner seeks pals Ruth Dreifuss, model for a new Swiss role?
"Track and field and swimming and velodrome cycling could all be starting at once, and you can go to one for two or three hours, then switch to another," said Rick Gentile, the executive producer of Wemedia Sports, who served in the same position at CBS Sports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com