Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "Standstill" is correct in written English
It is used to describe a situation where there is no movement or progress. Example: "The negotiations reached a standstill after both parties refused to compromise."
Dictionary
Exact(60)
Sunday's quarter-final against Ghana in Malabo will bring Guinea to a standstill as the nation follows its team, known as the Syli Nationale (National Elephant), on television and radio.
Growth in the UK halved unexpectedly to 0.3% in the first three months of the year, while the US economy came to a virtual standstill, scraping growth of just 0.1%.
Just a theory, but is there a possibility that UK productivity growth is low because Cameron brings a couple of business parks a day to a standstill so he can stage election events in them?
Related: Greece debt repayment uncertain amid fresh round of talks There is also a good chance the eurozone managed to eclipse the world's biggest economy, the US, where growth came to a virtual standstill in the first quarter.
Its EU accession talks are at a standstill after Erdoğan repeatedly insisted Turkey does not need Europe.
As a starting point, troubled governments would be given a standstill on repayments – something Tsipras is having to fight tooth and nail for – while talks with creditors take place.
From a standstill, Lennon scooped the ball over the defence and it droppped beautifully for Adebayor on the edge of the six-yard box, only for him to volley it wide with only the goalkeeper to beat.
The amount discussed was £70m to obtain a standstill [agreement].
It's not like you can block off a railway station and bring it to a standstill.
We'd been at standstill funding and had been turned down for every other stream of funding we'd applied for at least once, so we knew we weren't a priority".
Disability campaigners brought central London to a standstill in April when they chained their wheelchairs together, blocking junctions around Trafalgar Square.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com