Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
The spread of CFRs has occurred in parallel with public service retrenchment and the emergence of policy encouraging greater societal input, and community participation and resilience; for example, increasing lay first responder schemes is cited as a pillar of Scottish rural health strategy [ 1].
Control experiments done in parallel with equivalent chromosomal spreads using preimmune serum or Pol §-depleted IgG fractions yielded no detectable staining (data not shown).
The signaling pathways JAK/STAT and EGFR may also function in parallel with FGF to guide the spreading process.
Conversely, in the phase of established shock the primary function of the microcirculation may be limiting damage by preventing spread of infection [ 4] and harmful excess oxygen delivery in parallel with mitochondrial shutdown and reduced oxygen consumption [ 5].
To the best of our knowledge, this is the first description of an in general simple method to localize occult metastatic spread of medullary thyroid carcinoma (MTC) by combining separated intravenous calcitonin sampling in parallel with pentagastrin stimulation.
In parallel with other services presented in this study, the spread of the pathogen can be explained by the fact that in hospitals where the most serious infections occur, Pseudomonas can be spread too, on the hand of healthcare workers or by an equipment that gets contaminated and is not properly cleaned.
Early approaches - which mainly concerned how communities might prevent the spread of HIV through population mobility - shifted in the late 1980s and early 1990s, in parallel with wider shifts in thinking about HIV.
Running tasks in parallel with 4 processors.
It could happen in parallel with a sugary drinks tax.
This runs in parallel with the main procurement".
They are evaluating that in parallel with the sales process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com