Your English writing platform
Free sign upExact(4)
I suppose I can somewhat understand the tactic of blowing one's self up in a place like Iraq, but an Internet cafe in Morocco?
I somewhat understand why the Smiths support such cuts.
"I respect and somewhat understand the dilemma of the elected officials," said Merritt, a former Laguna Niguel City Council member.
Recently, actress Stacey Dash, known famously from her role n the movie "Clueless" came out saying that Black History Month should not be a think and while I think I somewhat understand where she was attempting to go with the statement we should be including the history of blacks in the complete history telling of America.
Similar(56)
While the central mechanism mediating PrRP's effect on food intake in rodents is somewhat understood, in chicks information is lacking.
At least the credit- and debit-card system was somewhat understood by those who suffered in the Target scam, which siphoned data from the store card-swiping machines.
I interviewed him at a coffee shop, with the benefit of having my wife, Jessica Green, by my side — she speaks Italian and therefore somewhat understood what the Maestro was saying.
This cost is somewhat understood by the industry.
I know now, and somewhat understood then, why my mother couldn't be open about her life.
There's an authentic search in this play for insight into where each side is coming from, of how people can take actions that go against their own nature, ones that can't be excused but at least somewhat understood.
"I'd love to have Trump supporters in the audience," said Edelson, "but I'd also like to have die-hard liberals really question their own point of view". There's an authentic search in this play for insight into where each side is coming from, of how people can take actions that go against their own nature, ones that can't be excused but at least somewhat understood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com