Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Disruption is exciting; by comparison, a value chain strategy seems somewhat pedestrian.
The lobster risotto, grilled lamb rack and pan-fried barramundi with fresh tomato salsa were delicious, though somewhat pedestrian.
Well received in its regional engagements, the play is sensitively observed and affecting if somewhat pedestrian in Bud Martin's production (2 10).
"Even though Chilean sea bass is a great fish, it has become somewhat pedestrian, and black cod is much less run of the mill," he said.
This sculpture, while technically good, is somewhat pedestrian and hardly serves as a prelude to the work of Claus Sluter, who worked for Charles V's brother Philip the Bold, duke of Burgundy.
Well-received in its regional engagements, the play is sensitively observed and affecting if somewhat pedestrian in Bud Martin's production, which nudges the material into Hallmark-movie territory (2 10).
Similar(40)
The actual outcome was somewhat more pedestrian.
But while Mr. Caliguire's career may be suitable for a movie treatment about a politician, his candidacy has been a somewhat more pedestrian -- and futile -- affair.
Ortanique on the Mile Until recently, Ortanique on the Mile was Norma's on the Beach, a tiny outpost of new wave Caribbean cooking on Lincoln Road, South Beach's somewhat depressing pedestrian mall.
Of course, just as with Amazon's delivery drones which Audi compared in an advertisement to Hitchcock's The Birds—some portion of the hype surrounding the graffiti drone is based on the unsettling prospect of aerial robotics doing our bidding, rather than the reality, which is somewhat more pedestrian.
A string of new traffic measures, including high fines, designated parking areas and campaigns to discourage driving in favor of mass transit, biking and walking, have eased the plight of pedestrians somewhat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com