Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"I don't feel I need to write something grave.
Audience members said they could tell by Mr. Radcliffe's and Mr. Larroquette's tone that something grave had happened.
In "Death of a Murderer," the novelist Rupert Thomson has used both the fascination and the horror to make something grave and haunting.
There is something grave and bleak about his art, with its reference to dirt and cleanliness, hygiene and anxiety, the unsaid and the unspeakable.
I began avoiding my in-box, figuring any important messages would be re-sent until I noticed them, or delivered by a more efficient route, like a text message or, in the case of something grave or urgent, a call.
The higher its concentration, the greater the warming - and, more important still, the greater the chance of triggering something grave and irreversible: rising sea levels due to the melting of Greenland's icecap; runaway release of methane in the tundra.
Similar(51)
But these deals may underscore something graver: weak fundamentals.
THE elections on June 4th may produce something graver than another nail in the government's coffin.
It would be nice to imagine you were being invited to smile at the contrast, but you can't help feeling that something graver is required.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet Moments of stillness allowed characters to emerge, and what at first seemed to be an antic, gimmick-centered work evolved into something graver, a study of isolation and alienation, in which small conflicts between dancers broke out and resolved in the blink of an eye.
Moments of stillness allowed characters to emerge, and what at first seemed to be an antic, gimmick-centered work evolved into something graver, a study of isolation and alienation, in which small conflicts between dancers broke out and resolved in the blink of an eye.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com