Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
But Mr. Kurd hinted at some displeasure among Hamas officials with the agency's distribution of aid.
"How old was he?" The man looked at her with a steady patience and some displeasure.
Although Hughes has been the Yankees' most consistent pitcher, he has expressed some displeasure with recent outings.
"There was some displeasure with how open he was," said Sara Edwards, the chief assistant prosecutor for Shiawassee County.
He will not publicly discuss his difficulties with Mr. Lane, other than to say: "I had some displeasure.
Even so, Russia has expressed some displeasure in recent days that the Lukashenko government has not offered more vocal support for the Russian side in the Georgia conflict.
Similar(43)
For as our diseases seem to lose their virulence as our bodily strength declines, so among the Greek cities the spirit of contention lapsed as their power waned. 2 Nevertheless, some divine displeasure threw him down, like an all but victorious runner, at the very goal of his life.
The secretary also expressed some muted displeasure with ACORN for helping cause alarm over potential voter fraud due to the apparent registration fraud in its ranks.
Finally, Cabanac [ 20- 22], showed that behaviors involving some sensory displeasure could be selected by subjects when the outcome was yoked to a larger sensory pleasure in another sensory modality, and theorized that the final decision was reached according to the algebraic sum of the common currency, pleasure plus displeasure [ 5].
A different response to the claim that some pleasures and displeasures are objectless is to move to a fundamentally pluralist view, according to which some pleasure and displeasure is intentional, other pleasure and displeasure is phenomenal, and some of the latter has no intentional character at all.
And Wittenberg was the target of some of their displeasure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com