Your English writing platform
Discover LudwigThis phrase is correct and usable in written English
You can use this phrase to talk generally about the basic educational knowledge and skills someone has, typically those acquired during childhood. For example, you could say: "John's solid educational foundation helped him develop a love of learning."
Exact(9)
Flashy robots may be what most students think of when HURC comes to mind, but the club takes great efforts to also provide its members with a solid educational foundation, said social chair Timothy Tamm, A.B. '18, a computer science concentrator.
Without a solid educational foundation, the majority of my classmates just couldn't compete in the workforce.
Luckily, there are some great companies who are working to change this by focusing on helping parents give their children a solid educational foundation.
In America, 98percentt of education funding is spent after age 5. Luckily, there are some great companies who are working to change this by focusing on helping parents give their children a solid educational foundation.
Create a solid educational foundation and provide support when the time comes to help your child succeed with standardized tests.
With a solid educational foundation, these children can aspire to a better life than the one of hardship and backbreaking toil of their parents.
Similar(51)
For many millennials who graduated into the recession, a desire to build a solid educational and financial foundation trumped marriage plans.
If America's elementary and high schools laid a sounder educational foundation for more of their students, America's colleges would be far more successful at constructing a solid and artful edifice atop it.
It calls itself a nonpartisan educational foundation.
But we can give them a better educational foundation".
Educational Foundation over the weekend in Overland Park, Kan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com