Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
Rarely, perhaps never, has so spectacular a web of myth been woven around so unprepossessing an object: a small slab of limestone that lurks behind a metal grille set into a derelict, partially burnt-out building on Cannon Street in the City of London, with only balled-up pieces of chewing gum and dust for company.
So unprepossessing, so undernourished.
Indeed, Kamiti, so unprepossessing that he has failed to find a job in three years of looking, does show a knack for consultation and healing.
The resulting proposal, a pinky-red brick building with a granite base and wrought-iron rosettes, was so unprepossessing that Community Board 1 quickly approved it, almost unanimously.
They regularly go through fond but ruthless checklists of what makes their nephew so unprepossessing, which includes not just his gnarled body but his face, his eyes and his personality.
In his corner, in a hooded sweatshirt, stood Teacher Zhang, who looked so unprepossessing that he might have been a spectator who had stepped up for a closer look.
Similar(53)
This is a story about wealth and space and America and Russia, and it begins with one man, Walter Anderson -- a man with white hair and pale skin, square, gold-rimmed glasses and a physical presence so profoundly unprepossessing it's almost impossible to remember what he looks like.
If he had already been a diamond or a prince when he walked on stage, the audience wouldn't have cheered half so loudly.In other words, Mr Potts had to be unprepossessing for his rags-to-riches story to have any power.
Quite apart from the reality that Massey would surely fail to give two such, frankly, unprepossessing males a second glance, you wonder how the 33-year-old Burton can be so thoroughly unreconstructed.
The interior was similarly unprepossessing.
In appearance, Holmes is unprepossessing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com