Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But with a comic sensibility born in another era (recall the young marrieds of "Barefoot in the Park"), he has, for the past decade or so, struggled to accommodate a more contemporary sense of social intercourse.
His game suits the English style and his relative anonymity off the paddock should, at the very least, keep him away from the spotlight he has so struggled to avoid during his time at Bondi Junction.
Intensive work in the latter part of the winter and again on his return to England has paid dividends already for he looks a different player to the floundering individual who so struggled against Pakistan in the UAE.
It was to be the Irishman's final hurrah in Europe and he so struggled to impose himself on the game in the second half as Leinster were out-muscled that he may as well have been sitting with Wilkinson on the sidelines.
As tireless as ever but he barely received possession so struggled to produce the magic that has marked his season.
In Ghana, for example, CHWs had job descriptions outlining their role and responsibilities and had some supervision from health centre staff, but they rarely received help with farming work and so struggled to support their families.
Similar(54)
But Spain beware: he predicted Germany would triumph over Spain in Euro 2008, so struggles with this particular fixture.
But it is clearly not as powerful and so struggles with some games.
I'll start with the standard teaching disclaimer: struggling is part of learning, so struggling by itself isn't a problem.
Diabetes is a 24/7 disease, so struggles on treatment tasks are not comparable with other (chronic) diseases.
There were 10 available sessions, so struggling students who attended all weekly sessions would be expected to score approximately one letter grade higher on these last four exams on average than struggling students who attended just one peer-tutoring session.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com