Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
So Mal'akh's story is best not dissected beyond the facts that he is bad, self-tattooed, self-castrated and not Langdon's friend.
Similar(58)
So: no "mal-intent," just an unfortunate error in judgment among people who wouldn't ever dream of misleading the press.
However, so far, MALs have been isolated and characterized from only a few different organisms, including C. tetanomorphum, Bacterium cadaveris, Morganella morganii, Citrobactor amalonaticus, Escherichia coli, and Fusobacterium varium (Barker et al. 1959; Kato and Asano 1997, 1995a, b; 1998; Asano and Kato 1994).
Their limited habitats also make them vulnerable to human dis- turbances, which is why so many ani- mals and plants on land are threat- ened.
For instance, comparable to so-called "mal-adaptation," is there an equivalent field of evaluation of mal-resilience or mal-vulnerability practices?
A leading participant in the recent trend toward the so-called malling of airports, sales at Paradies have nearly doubled, to more than $200 million, in the last five years.
He has allowed himself to become so dwarfed by Mal that his own name remains unspoken.
The smell was so bad ("Che mal odore!" Teresa shrieked) that Dario rushed back to turn on the extractor fan: customers were uncomfortable.
There was the great triumvirate, Lee, Mike Summerbee and Colin Bell, who cost Allison and his manager Joe Mercer a mere £45,000 from Bury – a deal that exhilarated "Big Mal" so deeply he declared that he got a better runner than the Derby winner Nijinsky for mere "pennies".
Phenytoin (5,5-diphenylhydantoin, Dilantin®) is one of the oldest non-sedative antiepileptic drugs, which is employed in cases of generalized tonic-clonic seizures (so-called grand mal epilepsy) and focal motor seizures [1].
I wanted to make a line of 'inspirational' products for today's gravers – mal(l ware so to speak.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com