Sentence examples for So faraway from inspiring English sources

Exact(2)

Think booming Washington D.C. and hurting West Virginia, so close and so faraway.

Between my not-so-subtle boasting and the passage of time (December! So faraway!), I slipped into a state of denial.

Similar(55)

He reunited with Wenders and his co-star Bruno Ganz for In Weiter Ferne, So Nah! (Faraway, So Close!), a 1993 sequel to Wings of Desire.

An alternate recording was used in the Wim Wenders film Faraway, So Close!. "Stay (Faraway, So Close!)" was well received by critics and nominated for a Golden Globe for Best Original Song.

The film's sequel, In weiter Ferne, so nah! (1993; Faraway, So Close!), however, was far less successful artistically.

The angels reconvened in unified Berlin in 1993 for Faraway, So Close! with Cassiel finally experiencing the pain of life as a human.

In Wim Wenders' Wings of Desire and Faraway, So Close! he played the ironically detached and tragic angel Cassiel, and in the epic Second World War U-boat drama Das Boot he was a troubled lieutenant.

Just days ago, but it seems so much more faraway than that, Bulgari's commissioning Fay Weldon to write a novel was the consuming topic of conversation in publishing circles.

The titles themselves spell out restive yearning -- "Wings of Desire," "Faraway, So Close," "Until the End of the World," "Notebook on Cities and Clothes," "Paris, Texas," "Kings of the Road," "Alice in the Cities" -- and a search for a home outside of where the protagonists are staying.

"Stay (Faraway, So Close!)" was critically acclaimed.

"Stay (Faraway, So Close!)" runs for 4 58 (4 minutes, 58 seconds).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: