Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "So commercialization" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a discussion or point about the process of making something commercial or profitable, often in a context where the implications or consequences are being considered. Example: "So commercialization of the technology has led to significant changes in the industry, affecting both consumers and producers."
Exact(1)
Ornamental horticulture, and particularly floriculture, is well-suited to the application of genetic engineering technology because the product is not intended to be consumed, so commercialization may meet fewer obstacles without the need of food safety studies.
Similar(57)
and can benefit from OLED technique due to their similar structure, so the commercialization of QD-LEDs should be seen in the near future.
It might be, volunteered one researcher, that popular concern is not so much over commercialization per se as it is over commercial timelines: "The discovery horizon is much further beyond the commercial horizon.
Dozens of such images elevate an event now so deadened by commercialization and hype.
So stopping the commercialization of breast milk would mean owning up to a very unpopular truth: the benefits of breastfeeding are murky at best.
A decade or so later the commercialization of the Internet wove a network out of those minds, building a kind of massive neural web, a brain by turns conflicted, noisy, urgent.
So it [the commercialization of university research] is going on, and it is of value.
This reduces the probability of developmental delays and so accelerates product commercialization.
Scientists are usually more interested in the research and not in the commercialization, so it's a good match".
However, microbial electrosynthesis is still subject to several problems that need to be overcome for commercialization, so continuous development such as metabolic engineering is essential.
Based on the success of the ATIS, Cohen decided that the technology was ready for commercialization, so he and three cofounders left to start Nuance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com